
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 7 сезон онлайн
Вот переработанная версия предоставленного текста: "Меня зовут Майкл Вестен, и я считаю себя профессионалом в области секретных операций. Моя работа не связана с какими-либо конкретными международными спецслужбами, поскольку моя приверженность этой работе обусловлена не только финансовой выгодой, но и личной страстью к этому занятию. "Однако недавняя секретная операция в Нигерии оказалась сорвана – я подвергся предательству. Мне удалось чудом избежать фатального исхода, но после этого я потерял сознание на самолете и очнулся непонятно где. "Когда я пришел в себя, у меня рядом оказалась моя бывшая девушка, Фиона. Похоже, она стала моей единственной надеждой в этом мятущемся мире. А еще в Майами я обнаружил что-то нереальное – город, который когда-то был для меня родным, теперь навевает неудобные воспоминания и чувство заброшенности. "Мне стали отказывать в сотрудничестве связные из различных спецслужб, а личные банковские счета были заморожены по приказу неизвестного чиновника. И даже ФБР начало следить за мной с явным подозрением... Такая неожиданная слежка заставила меня задуматься – есть ли у меня все же шанс выяснить, кто именно хочет видеть меня в Майами и почему. "Поскольку мне угрожает опасность от полицейских, ФБР и ЦРУ, единственный способ для меня остаться в живых - стать частным детективом и тайным агентом одновременно. Поэтому я решил принять это решение и зарабатывать денежки на этом поприще. "Мое главное желание сейчас – понять, кто именно подставил меня и почему так получилось. Для этого мне нужно больше времени и финансовой поддержки... Теперь у меня есть два выбора: либо продолжать выполнять свои обязанности в качестве шпиона, либо отыскать ответ на тот самый вопрос..."
Альтернативное название: Черная метка
Ограничение: 18+
Страна: США
- Сезоны
-
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 1 сезон
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 2 сезон
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 3 сезон
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 4 сезон
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 5 сезон
Сериал Срочное уведомление/Burn notice 6 сезон
>>> Сериал Срочное уведомление/Burn notice 7 сезон (04.11.2013 11-13 серия из 13)
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Комментарии (12)
- Постеры
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
013:10 30.08.2021Napllm.945151Сезон шикарен,не как обычно,но если ляпы понимал прокручивая фрагменты как отголоски других серий,но тут искать кого-то фонариком на лампочка,ну переиграли. 8s,26min25 из 5.5Великолепный сериал. Браво!1Мне очень понравился сериал! Сложно снять захватывающую историю на семь сезонов про шпионов так, чтобы это выглядело правдоподобно, да ещё и чтобы мелодраматичным не казалось, без смены жанров. Поэтому появляется \"нездоровый интерес организаций к Майклу\", поэтому появляется романтика между ним и Фионой, а заканчивается всё драмой: гибель матери Майкла, ребенок, оставшийся без родителей, шпион, потерявший себя и вновь нашедший. Моё мнение: для семи сезонов он неплохо выдержан. Есть свои недостатки, но они оправданы, учитывая продолжительность. Мне он нудным не показался! И впечатление у меня не испортилось.3Славный сериал, хотя затянули немного я бы на пару сезонов раньше закончил что бы не портить впечатление и перевод жаль не очень а так в целом сериал супер.5Спасибо всем, кто помог нам посмотреть эти долгие и захватывающие 7 сезонов.0Это надо уметь - последними криво слепленными сериями испоганить отличный сериал0serial super jal shto zakonchili0Сериал не ТВ3 назывался Черная метка.2#20 , notice с английского уведомление2Случайно наткнулся на этот сериал. Если кто еще не знает, название неверно переведено. Burn notice = уведомление об увольнении.2Ну зачем же вы тут вслух себе планы строите, кому они интересны... А самокритика полезна. Хотя "недотёпа" - это вы о себе мягковато, пожалуй. "Дебил" было бы самое то. Более интеллектуальная особь не вякала бы, не посмотрев вначале в словарь.0Скорее уведомление о провале, или уведомление о разоблачении, это термин использующийся в развед сообществе который означает, что прикрытие тех или иных агентов провалилось и нужно их "выводить" с миссии. https://en.wikipedia org/wiki/Burn_notice_(document) То есть можно также перевести как "Спалился" коль написано жанр комедия.