Вернуться

Сериал Эта страна (2022)/Welcome to Flatch 1 сезон онлайн
В глубине провинциального городка, где уютная атмосфера скрывает не менее острое социальное напряжение, съемочная группа документального проекта стремится проникнуть в сердце местной молодёжи и понять сложности их повседневной реальности. Их конкретный интерес сосредоточен на уникальном опыте двоюродных братьев Келли и Кустарника Маллета, чей собственный мир переплетается с неординарным окружением, которое они создали себе. Путем натуральной документации, filmmakers стремятся раскрыть реалити, в которой каждый день превращается в непредвиденную борьбу за уделение значения индивидуальной идентичности и социальному признанию.
Оригинал: Welcome to Flatch
Жанр: комедия
Ограничение: 18+
Страна: США
Ограничение: 18+
Страна: США
Вышел: 2022
Режиссер: Дж. Кларк Мэтис, Молли МакГлинн, Пол Фиг
- Сезоны
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Стандартный
- Трейлеры
- Выберите перевод:
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
- Комментарии (17)
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
000:26 31.05.2023chertaiv.1579946Стифле-5срань про имбецилов... и походу для них же2у них это комедия, а у тебя видимо реальность-16 серия особенно улыбнула. Шэрил такая няшка. И даже даёт помацать жопу городскому слепому, это прямо благотаорительность. Ну и выборы слогана для города доставили: "Флэтч! ... Камбербетч!" - вот; Даже в рифму. Ну и старый слоган ("Флэтч - родина сортира полковника Флэтча"), в принципе, неплох был
.
0Огонь! Есть сериалы-версии которые хуже оригинала, классический пример - английские (оригинальные) и пиндостанские "Переростки", причём важную роль сыграла озвучка оригинальных от "1001 студио" или как там этих релизеров (группа уже почила), но даже в озвучке "2х2" оригинал рвал своего последователя. А тут - наоборот. Мне эта версия "зашла" конкретно, ещё и перевод замечательный!1Полюбому поддерживаю!)))1Благодарю. И огромное спасибо за перевод и озвучку, если вы правда имеете отношение к "Студии - 2А"!0Так точно. Последние две серии 1 сезона можно глянуть у нас в группе. Я хз почему они их не публикуют здесь. Забыли наверно.1Забавный))0Начало бодренькое и получше оригинала.
З. Ы. Слава бог хоть перевелись люди, которые под любым сериалом-мокьюментари писали : "О! Гы-гы-гы! Теперь я знаю, с какого сериала "Реальных Пацанов" украли!".-1Реальные пацаны были украдены с "Парни из трейлер парка" только наша адаптация как детское питание против стейка с кровью что дает оригинал. Реально классный сериал юмор убойный хотя часто полон чернухи=)0"Реальные пацаны были украдены с "Парни из трейлер парка"" С х...я-ли?! Там сюжет совершенно разный. Не знаю, может создатели "Пацанов..." упоминали о каком-то духовном наследовании, но никик не о плагиате, естественно. РП это ни разу не адаптация "Парней...". Можно, наверно, пытаться проводить какие-то параллели, но выставить Баблза аналогом Лысого дебила из РП (которые самый дебил из троицы) - лютый кринж, как по мне. Можно попытаться привязать помощника смотрителя трейлерпарка, который голопузый, к Баданову, но это тоже то ещё сравнение... В "Парнях..." по факту - два ГГ, да ещё Баблз постоянно в центре сюжета вертится, в РП (осилил только 2 сезона) этого нет.
З. Ы. Не надо каждую понравившуюся мокьюментари-комедию Запада выставлять как прототип "Реальных пацанов".2очень классный сериал не гоните3А вообще неплохо, правда и британская версия мне не очень зашла, Без Гроша и Хулиганье намного посмешнее будет.
Иногда адаптации американские заходят лучше как Офис и Бестыжие.-2Дерьмище...-3Тупняк тупняком, как и английский вариант. Наша Раша на голову лучше этого дерьма