Вернуться

Сериал Я – шпион/I Spy 1 сезон онлайн
Телесериал, ставший культовой классикой, поведет вас на захватывающую миссию вместе с двумя секретными агентами, маскирующимися под титулованного теннисиста и его опытного тренера (Роберт Калп и Билл Косби). Их жизнь превратится в неутешительный роман с неизвестностью: террористами, спецслужбами, коррумпированными преступными группировками и, возможно, еще целой галактикой угроз. Однако всегда есть одна неизменная закономерность - они неизменно побеждают, демонстрируя свою выдающуюся профессиональную мастерство и непоколебимую команду в каждом сценарии.
В ролях
Роберт Калп
Билл Косби
Ларри Тор
Виктор Сен Юнг
Роберт Доннер
Джон Хойт
Кеннет Тоби
Артур Батанидес
Франс Нуйен
Джеймс Хонг
Шелдон Леонард
Харольд Стоун
Роджер С. Кармел
Ако
Кит Эндес
Рой Дженсон
Стелла Гарсиа
Роберт Паттен
Аллен Юнг
Том Пейс
Юки Шимода
Ларри Дюран...показать всех






















Оригинал: I Spy
Жанр: боевики, комедия, криминальные, приключения
Ограничение: 18+
Страна: США
Ограничение: 18+
Страна: США
Вышел: 1965
Режиссер: Эрл Беллами, Пол Уэндкос, Кристиан Ниби, Альф Кьеллин, Ричард Сарафьян
Топ 1965 года в жанре:
- Сезоны
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
- Комментарии (5)
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
021:11 13.03.2020Reanimator1978.1330811Помн этот сериал показывали по старому 2X2. Ещё в 20 веке... Забавно было смотреть...0Джеймс Бонд, агент 006)))-1Такое ощущение что смотришь первые пиратские видео кассеты.1Не там перевод куда хуже был, тут ещё нормально.0Тогда переводили "на лету". И это было великолепно! Тут тоже ничего. Простенько и веселенько. :)-6норм перевод будет? или это гнусавое г***вно слушать?7Гнус и го*но чувствуется лишь в Вашем комментарии. А перевод тут отличный! Это как бальзам на душу после поганых колдфильмов с их рулетками и ставками.Показать
А вообще, в конце 80-х, когда Лёха Володарский начал переводить первые забугорные фильмы, термин "человек с прищепкой на носу" стал чем-то вроде почетного ордена.
Этот сериал заставил вспомнить прокуренные видеосалоны, переводы "на лету" и при этом эти переводчики демонстрировали потрясающую находчивость и умение найти выход из любой ситуации. Сколько крылатых фраз они подарили нам, ТВОЮ Ж БАТЬ! СРАНЬ ГОСПДНЯ, как это было шикарно. Или сейчас, от современных переводчиков мы слышим лишь "сорви джек-пот, казино 777" и остальную ложь и отковенно продажную гадость!
Нет уж, лучше я послушаю ""человека с прищепкой", чем этот шлак от колдфильмов и иже с ними, которыми изобилуют современные фильмы и сериалы.
ЗЫ. Сейчас хорошо переводят только Лосты. Все остальные прогнулись под бабки и недостойны называться кустарщиками!0какие на хер лосты! на первом месте конечно же ньюстудио а уж потом лост, алекс, амедиа, фокс, ну и кое что как (отбросы - Плохие (2009)) и Во Все Тяжкие смотреть только от кубиков! Черный список правда, у лостов смотрю и то из за того что ньюстудио его не озвучивал.-1да обсоссисись-1Нью вроде как тоже стали рекламу совать в переводы. Для меня такие переводчики сразу исчезают. А кубик часто используют ненормативную лексику и откровенные маты в переводе, что для меня неприемлемо!1Широкая экранная интеграция это топ.