
Сериал Умираю со смеху/I'm Dying Up Here 2 сезон онлайн
Лос-Анджелес в свете золотых десятилетий. Тогдашняя фабрика смеха - это легендарная стенд-ап сцена, где каждый вечер выходят на сцену самые титулованные комики Америки, еще не знающие секретов успеха и славы. Это кастет, из которого оттачиваются остроты, ставшие профессией для тех, кто уже достиг вершины славы. Но за беззаботной улыбкой и потрясающей самоуверенностью лежит глубокая психологическая травма - это неизлечимое расстройство юмора, пытливо подрывающее чувства и разум тех, кто каждый вечер выходит на сцену. "Я тут умираю" - это поэтичное изложение легендарной истории стенд-ап сцены в Лос-Анджелесе 70-х годов и катастрофического состояния тех, кто добился успеха на комедийном поприще. Случайные наблюдения за жизни комиков, оказавшихся в ловушке своего профессионального статуса - это тщательное расследование эмоциональных потрясений тех, кто каждый вечер демонстрирует свою остроту и бешеную самоуверенность.
Альтернативное название: Я тут умираю
Ограничение: 18+
Страна: США
- Сезоны
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Стандартный
- RuDub
- Трейлеры
- Выберите перевод:
- Популярность переводов
- Комментарии (6)
- Постеры
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
002:16 23.01.2022onyx.1071128Шутки у них так себе, но сериал отличный - живая мысль в океане "небывальщины" .0на 7 и 8 сериях есть звук, но нет изображения22 сезон порадовал так же, жду 3.13 Эпизод. Как угробить шутку переводом. Берем слово "Bum" и переводим как "неудачник". Понятно что бездомные и бомжи не особо удачливы, но шутка строилась именно вокруг секса с бомжом а не секса с неудачником.0Именно в данной шутке это был конкретно "бомж - бездомный".
Не могли бы вы привести пример из словаря или ссылку где "bum" переводиться как - "неудачник".0за то, что перевод только Калфильм, ставлю минус.1Ну подожди позже выйдут получше, зачем так сразу))1Да, наконец-то добавили от Хамстера и Лоста. Остальные плохо переводят шутки.-1Куда ты какой минус ставишь... Жди спокойно нормальную озвучку и не бомби1Я помню мне понравился 1-ый сезон но уже смутно помню что там было.